Veebruarikuus toimus üleriigline tõlkevõistlus, mille raames tõlgiti ilukirjandust kaheksal erineval keelesuunal. Meie kooli esindasid saksa-eesti suunal Carolin Joonasson (12.a) ja Sebastian Plado (11.a) ning žürii tõi mõlemad tõlked tublimate seas esile.
“Arvestades, et kokku osales saksa-eesti suunal 48 tõlkijat, on taoline tunnustus igati kiiduväärt,” ütleb uhkusega saksa keele õpetaja Hanna-Lisett Lubi ning sõnab, “mul on edukate noorte üle eriti hea meel, kuna just sellelt võistluselt positiivset tagasisde saades tärkas minus endas huvi tõlkimise vastu.”
Palju õnne ja aitäh, head noored ning õpetaja Lubi!